EDIT: la traduzione è stata integrata nella cyanogen 5.0.5.1! Il thread resterà aperto per eventuali fix e per test di nuove stringhe da tradurre
Ok ragazzi, wsx e io ci siamo scaricati i sorgenti della cyanogen e abbiam tradotto parte delle voci aggiunte che erano solo inglese. Il problema non era tanto l'inglese in se (quello bene o male.. bisogna saperlo), il fatto è che è brutto avere metà opzioni in una lingua e metà in un altra, concordate?
Ho creato una patch per applicare il tutto, vi rimuove automaticamente anche Terminal Emulator (che funziona male senza querty fisica) e Amazon MP3. Se questa cosa non vi piace, ditemelo che elimino la funzione..
Lo zip è costruito prendendo gli apk della cyanogen uficiale e sostituendo i resources.arsc presi dagli apk compilati da me (nelle vecchie versioni avevo direttamente sostituito i miei apk compilati, che però portavano 2problemi: 1) essendo i miei sorgenti sempre aggiornati, potevan contenere modifiche "testing" 2) non era applicato zipalign e tutte le altre ottimizzazioni )
NB: spero di non essermi dimenticato qualche traduzione eheh.. visto che sono idiota non mi son segnato tutti gli xml modificati..
Download
cm505-localizer v1.1: MEGAUPLOAD - The leading online storage and file delivery service
Come usarla?
Il file è uno zip flashabile da recovery, basta scaricarlo, pusharlo sulla sd, poi adb shell reboot recovery (o andate in recovery a mano) e applicarlo, senza wipe ovviamente
Le traduzioni verranno integrate nella rom ufficiale quando saranno pronte, perciò per ora c'è bisogno di testare. diteci se trovate stringhe non tradotte, non comprensibili e se ci sono frasi non leggibili (purtroppo lo spazio è poco e l'italiano, per come è strutturato, necessita di più caratteri dell'inglese)
Sorgenti modifiche:
Source cm505 v1/1.1: Download