Google Traduttore: il nuovo aggiornamento permette di tradurre testi utilizzando la fotocamera

9 agosto 201235 commenti
Google Traduttore si aggiorna alla versione 2.5 ed introduce una novità davvero importante! Da oggi sarà possibile tradurre i testi utilizzando la fotocamera grazie al riconoscimento ottico dei caratteri.

La versione 2.5 apparsa sul Google Pay Store integra il riconoscimento e la traduzione immediata dei testi semplicemente inquadrandoli con la fotocamera. La traduzione avviene in 64 lingue diverse ed è molto precisa ed accurata.

Ecco il changelog ufficiale:

  • Utilizza la fotocamera per scattare una foto e tocca leggermente il testo da tradurre (disponibile su Android 2.3 e versioni successive).
  • Visualizza risultati di traduzione istantanei mentre digiti.
  • Scegli la preferenza di dialetto per i comandi vocali.
  • La grafia giapponese ora riconosce più caratteri alla volta.
  • È stato aggiunta l’autorizzazione per lo stato della rete di accesso per verificare la disponibilità di rete durante l’invio delle richieste.

Sicuramente un’ottima applicazione per tutti coloro che hanno bisogno di tradurre testi soprattutto in questo periodo di vacanze.


Google Translate

GRATIS
100,000,000 - 500,000,000
Link Google Play Store
  • Giuseppe Attanasio

    Ottima funzione.

  • g.dragon

    sperò funzioni meglio di goglles che traduce alla cavolo di cane.

    • dario

      non esisterà mai un traduttore automatico con un livello di precisione assoluta, il traduttore google è comunque il più evoluto che esista oggi e apprende col tempo sempre più cose, migliorando di giorno in giorno.
      certo, senza conoscere la lingua in cui si vuole tradurre il testo è quasi inutilizzabile, a meno che non ci si voglia rendere ridicoli agli occhi dell’interlocutore, ma con le conoscenze per modificare gli svarioni e tenere le parti tradotte correttamente è uno strumento che velocizza di molto il lavoro di traduzione.

      • g.dragon

        io sono ottimista e credo che entro 5 anni esisterà un traduttore capace di tradurre perfettamente tutte le lingue.
        il traduttore proposto da google è ottimo, ma ancora imperfetto.Può e deve migliorare tanto ancora. E spero lo faccia presto.
        credo che Google debba assumere personale e potenziarlo molto.

        pensa che bello in futuro sarebbe indossare un paio di occhiali che traducano in tempo reale nella lingua preferita tutto ciò che si legge appartenenti ad altre lingue.

        col tempo ho imparato che tutto è possibile, anche avere la potenza di un pentium 4 su uno smartphone da 200 euro.

        In ogni caso il mio commento precedente non ero una critica (come potrei criticare un cosa rilasciata in forma gratuita??) ma solo un affermazione. La traduzione e sopratutto il rilevamento testo di goglles (quella app di Google capace di dare informazioni sulle foto scattate) non è all’altezza

        • dario

          sì su questo sono d’accordo, testato ieri e non sufficiente, sconcertante tra l’altro l’impossibilità di usare il flash, però ottima l’idea e spero la sviluppino all’altezza.
          quanto ai 5 anni per il traduttore perfetto universale… sarebbe fantastico, ma ci spero poco. le difficoltà in campo non sono insormontabili, ma sono enormi.

  • brunner85

    … assolutamente fantastica!

  • Marco Argenti

    Che voi sappiate esiste anche un’opzione per l’offline? Devo andare in Germania e non so una parola di tedesco!!!

    • Slash

      Danke = Grazie

      Adesso ne sai una! XD

      • Luciano

        bite = prego adesso ne sai un’ altra ancora :P

        • http://twitter.com/c0m3tx c0m3tx

          Che poi sarebbe “bitte” ma vabbé :D

    • Sergio

      weltanshaaung = visione del mondo/ filosofia di vita :) Ora ne sai due XD (comunque no: quello di google è un traduttore che funziona solo online

      • punchie72

        Weltanschaung :).

        • Sergio

          a voler essere precisi (io ho sbagliato, ma anche tu), sarebbe: “weltanschauung”

    • Arturo Iafrate

      Ti insegno la parola più importante di tutte: Kartoffel = PATATA -if you know what i mean-

    • ideosforme

      Telefunken = Vecchio televisore

    • Marco Argenti

      Grazie per tutti i consigli qui sotto, soprattutto “Kartoffel” ma in germania ci vado già con la ragazza XD!

      • Galahad72

        talk to me (free) non è preciso al 100%, ma non se la cava male!!

  • luca

    Come si usa la traduzione fotografica?? Non trovo il comando…

    • S_m_b

      Idem

    • Luciano

      non è che funziona solo con ics ?? pure a me non funziona

      • Gallux

        Sul mio Galaxy nexus funziona :)

    • ciao

      sul mio nokia 3310 funziona benissimo

  • Dario

    non riesco a tradurre dal giapponese, appena seleziono la lingua l’iconcina della macchina fotografica sparisce !

  • Pingback: Google Traduttore: il nuovo aggiornamento permette di tradurre testi utilizzando la fotocamera | ivabellini | Scoop.it()

  • morphozz

    Mi è arrivato l’aggiornamento a 4.0.4 su gs2 !!!! Evvai, mi sembra favoloso !!

    • S_m_b

      Che c’azzecca con questa notizia?

      • morphozz

        Non sapevo dove scriverlo :-P

  • Pingback: Google Traduttore: il nuovo aggiornamento permette di tradurre testi utilizzando la fotocamera | Notizie, guide e news quotidiane!()

  • elena

    galaxy s 2 perchè non mi fa aggiornare?

  • elena

    l’applicazione non può essere installata nel percorso installazione predefinito

  • fantax

    Fantastico e preciso.. :)

  • Spallinato

    Scusate se scrivo qua..mi riuscireste a dire come faccio a scrivere nella chat?? Io scrivo il messaggio ma non lo vedo nella bacheca

  • daniele

    sbaglio o è stata tolta la digitazione vocale? SGS2

  • Lorenzo Verolino

    e sul nexus 7 questa versione non sarà disponibile :(

  • mattia

    Questo e il futuro :-)