Visualizzazione stampabile
-
Pubblicato Post 10:
Package:
- Aggiunge ulteriori traduzioni dell'ormai traduttore ufficiale mrgiaco (ormai possiamo affermare che la rom è in Italiano)
- Aggiunge il nubia_photoFlow.apk che andava in Force Close e che sono riuscito a compilare introducendo l'italiano e altre lingue
- Modifica la scritta in caso di scelta sim 1 o sim 2 al momento della chiamata (da impostazioni multi sim avanzate) rendendole più "decenti" (screenshot sotto)
Add-On:
- Modifica il colore della sim 1 in rosso (come scritto va installata dopo il package)
Siccome mrgiaco ha tradotto anche l'app Bluetooth (ed io ho aggiunto anche altre lingue), ma la ricompilazione ci ha fatto dannare (e spero di esserci riuscito), al primo riavvio dovete fare un cancella dati dell'app BT come descritto al Post 10.
Avendo decompilato e compilato in questi giorni in mezzo a nipotini...urla e casino....vi chiedo di fare un nandroid prima...non si sa mai....
Colgo anche l'occasione per augurare a TUTTI voi un meraviglioso inizio di 2015!
https://www.androidiani.com/extra/im...mage_ZCFfW.jpg
-
Come hai fatto a ricompilare quell'app... Mi ha fatto dannare....
-
Piacerebbe saperlo anche a me... GGGRRRRR.
Ci ho provato in mille modi ma non c'è stato niente da fare. Ci ho perso il sonno rotfl
-
Quote:
Originariamente inviato da
BB72
Pubblicato Post 10:
Package:
- Aggiunge ulteriori traduzioni dell'ormai traduttore ufficiale mrgiaco (ormai possiamo affermare che la rom è in Italiano)
- Aggiunge il nubia_photoFlow.apk che andava in Force Close e che sono riuscito a compilare introducendo l'italiano e altre lingue
- Modifica la scritta in caso di scelta sim 1 o sim 2 al momento della chiamata (da impostazioni multi sim avanzate) rendendole più "decenti"
Add-On:
- Modifica il colore della sim 1 in rosso (come scritto va installata dopo il package)
Siccome mrgiaco ha tradotto anche l'app Bluetooth (ed io ho aggiunto anche altre lingue), ma la ricompilazione ci ha fatto dannare (e spero di esserci riuscito), al primo riavvio dovete fare un cancella dati dell'app BT come descritto al Post 10.
Avendo decompilato e compilato in questi giorni in mezzo a nipotini...urla e casino....vi chiedo di fare un nandroid prima...non si sa mai....
Ormai il TUO lavoro (e in piccola parte mio) rasenta la perfezione.
Consiglio a ZTE di assumerti in pianta stabile!
-
Quote:
Originariamente inviato da
BB72
Ciao osimostation....purtroppo modificare così pesantemente un'applicazione keyboard non è semplice perché bisogna agire sulla parte che riguarda il linguaggio smali che è molto meno comprensibile dall'arabo...
Forse è più fattibile l'altra strada ovvero cercare di rendere più fruibile la tastiera Thumb ma anche qui non è detto che si riesca perché queste App spesso non si riescono a ricompilare per problemi vari tra cui quello della signature....
Ho provato ad installare la Thumb (non la conoscevo in quanto io uso SwiftKey) e non mi sembra sia così piccola....io uso il PHONE mode...forse è per questo che la vedo più grande...
Nella tua cos'è che risulta poco leggibile?
Inviato dal mio NX505J usando
Androidiani App
Allora, di qualcosa sono venuto a capo...
Con la Thumb Keyboard in questo telefono solo il tema di default (che effettivamente prima non usavo) permette di vedere i caratteri dei tasti in maniera decente. Con tutti gli altri temi, pur ingrandendo sia la grandezza dei tasti che la percentuale di zoom del font al massimo, il carattere è sempre troppo piccolo.
Questo non è un problema, mi va strabenissimo il tema di default...
Resta il fatto però che sia la riga in alto delle funzioni, ma soprattutto la comodissima riga dei caratteri secondari che si apre tenendo premuto un tasto (ad esempio tutte le "e" accentate premendo il tasto "e") restano microscopiche.
Allego schermate: la prima con un qualsiasi tema non default e la seconda con tema default (visibili i caratteri piccoli delle righe aggiuntive...)
Ok alla fine me lo tengo così e poi è Capodanno e quindi non è certo il momento.
Magari ne riparliamo più avanti...
BUON ANNO A TUTTA LA COMUNITÀ E IN PARTICOLARE A BB72!
http://tapatalk.imageshack.com/v2/14...7b2566514b.jpg
http://tapatalk.imageshack.com/v2/14...221adc69f3.jpg
-
Quote:
Originariamente inviato da
mrgiaco
Ormai il TUO lavoro (e in piccola parte mio) rasenta la perfezione.
Consiglio a ZTE di assumerti in pianta stabile!
Auguri anche a te mrgiaco per il tuo prezioso lavoro "nascosto"... [emoji4]
-
[quote name="mrgiaco" post=6458185]Piacerebbe saperlo anche a me... GGGRRRRR.
Ci ho provato in mille modi ma non c'è stato niente da fare. Ci ho perso il sonno rotfl[/QUOTE]
Anche per pesa1234....
Molti dei res (inclusi i values delle traduzioni) vengono compilati nel file resource.arsc che vedete se aprite l'apk da 7zip o winrar....
Un modo rapido per sostituire le traduzioni (a patto però che tutto il resto dell'apk resti invariato) è quello di rimpiazzare il solo file resources.
Quindi ciò che ho fatto è:
1. Decompilare con l'opzione - m
2. Copiato i values delle traduzioni
3. Ricompilato sempre con - m
4. Aperto con 7zip sia il file compilato che quello originale
5. Copiato nell'apk originale solo il file resource.arsc del file compilato
6. Fatto zip align
Inviato dal mio NX505J usando Androidiani App
-
:) Auguri a tutti ... un telefono è eccezionale perché ci sono persone straordinarie ... BB72 ... mrgiaco ... e tutti insieme
buon 2015
-
Quote:
Originariamente inviato da
BB72
[quote name="mrgiaco" post=6458185]Piacerebbe saperlo anche a me... GGGRRRRR.
Ci ho provato in mille modi ma non c'è stato niente da fare. Ci ho perso il sonno rotfl
Anche per pesa1234....
Molti dei res (inclusi i values delle traduzioni) vengono compilati nel file resource.arsc che vedete se aprite l'apk da 7zip o winrar....
Un modo rapido per sostituire le traduzioni (a patto però che tutto il resto dell'apk resti invariato) è quello di rimpiazzare il solo file resources.
Quindi ciò che ho fatto è:
1. Decompilare con l'opzione - m
2. Copiato i values delle traduzioni
3. Ricompilato sempre con - m
4. Aperto con 7zip sia il file compilato che quello originale
5. Copiato nell'apk originale solo il file resource.arsc del file compilato
6. Fatto zip align
Inviato dal mio NX505J usando Androidiani App[/QUOTE]
Fino al punto 5 lo avevo fatto non avevo fatto lo zipalign.... Ma a cosa serve di preciso?
-
Quote:
Originariamente inviato da
pesa1234
[quote name="BB72" post=6458242][quote name="mrgiaco" post=6458185]Piacerebbe saperlo anche a me... GGGRRRRR.
Ci ho provato in mille modi ma non c'è stato niente da fare. Ci ho perso il sonno rotfl
Anche per pesa1234....
Molti dei res (inclusi i values delle traduzioni) vengono compilati nel file resource.arsc che vedete se aprite l'apk da 7zip o winrar....
Un modo rapido per sostituire le traduzioni (a patto però che tutto il resto dell'apk resti invariato) è quello di rimpiazzare il solo file resources.
Quindi ciò che ho fatto è:
1. Decompilare con l'opzione - m
2. Copiato i values delle traduzioni
3. Ricompilato sempre con - m
4. Aperto con 7zip sia il file compilato che quello originale
5. Copiato nell'apk originale solo il file resource.arsc del file compilato
6. Fatto zip align
Inviato dal mio NX505J usando Androidiani App[/QUOTE]
Fino al punto 5 lo avevo fatto non avevo fatto lo zipalign.... Ma a cosa serve di preciso?[/QUOTE]
Non non è il non aver fatto lo zipalign che ti ha creato problemi...probabilmente qualcosa nei passi precedenti...
Lo zipalign ottimizza l'allineamento dei dati nella compressione dell'apk in modo da velocizzare l'avvio dell'apk stessa ed anche ottimizzare l'uso della ram da parte dell'apk....
Se non fai lo zipalign l'apk funziona ugualmente ma non in modo ottimale....
Inviato dal mio NX505J usando Androidiani App