Visualizzazione stampabile
-
Quote:
Originariamente inviato da
Miky Laus
se vuoi ti faccio da traduttore hahahaha :D
rotfl rotfl
Quote:
Originariamente inviato da
B-Rabbit
beh per un siciliano è normale...purtroppo per un napoletano lo e...ho parlato con un amico di mio padre e quando parlava siciliano sembrava lingua arcaica roftlroftl invece il napoletano essendo tra i piu comuni al mondo (strano ma vero,in cina cantano molte canzoni napoletane anche a scuola) è più comprensibile e quindi piu facile da apprendere
Hai ragione..... l'anno scorso in Cina impazzava "nel blu dipinto di blu" cantata in italiano da 2 cinesi in una spiaggia hawaiana
Se Alegu ti è stato utile usa il tasto Thanks! ;)
Inviato dal mio GT-S5570 con Tapatalk 2
-
Quote:
Originariamente inviato da
Gege98
rotfl rotfl
Hai ragione..... l'anno scorso in Cina impazzava "nel blu dipinto di blu" cantata in italiano da 2 cinesi in una spiaggia hawaiana
Se Alegu ti è stato utile usa il tasto Thanks! ;)
Inviato dal mio GT-S5570 con Tapatalk 2
ma che ci sei andato a fare in cina???
-
-
Quote:
Originariamente inviato da
Miky Laus
ma che ci sei andato a fare in cina???
Ma mica ci sò andà io! L'hanno detto al TG :troll:
Se Alegu ti è stato utile usa il tasto Thanks! ;)
Inviato dal mio GT-S5570 con Tapatalk 2
-
Quote:
Originariamente inviato da
Miky Laus
Giorno a tutti
Beato te io ho dovuto studiare fino alle 5:30 di questa mattina
Inviato dal mio GT-S5570 con Tapatalk 2
Freeeee perche cosi tanto???
Inviato da Adam Kadmon!
-
Quote:
Originariamente inviato da
MrFrancesco961
Freeeee perche cosi tanto???
Inviato da Adam Kadmon!
perchè erano 15 pagine formate da lettera commerciale, marketing, pubblicità e curriculm, ( da sapere ripetere e non con le parole del libro ma con le tue parole ( sempre in francese) e dovevo sapere anche il significato parola per parole ) un lavoraccio
-
Quote:
Originariamente inviato da
Miky Laus
perchè erano 15 pagine formate da lettera commerciale, marketing, pubblicità e curriculm, ( da sapere ripetere e non con le parole del libro ma con le tue parole ( sempre in francese) e dovevo sapere anche il significato parola per parole ) un lavoraccio
Minchiaaaaaaaa paura!
Inviato da Adam Kadmon!
-
Quote:
Originariamente inviato da
MrFrancesco961
Minchiaaaaaaaa paura!
Inviato da Adam Kadmon!
meglio che non penso quello che gli dv portare martedì :(:(
-
che tempo di merda, mi sta rovinando il sabato!!!
-
Quote:
Originariamente inviato da
Miky Laus
che tempo di merda, mi sta rovinando il sabato!!!
+1
Se Alegu ti è stato utile usa il tasto Thanks! ;)
Inviato dal mio GT-S5570 con Tapatalk 2