Negli scorsi giorni avevamo scoperto che, nonostante il marketing di LG avesse parlato di "metal body" per il nuovo G5, la back cover del nuovo top di gamma coreano è in realtà formata solo da un sottile strato di alluminio, ricoperto con tanta plastica. Ecco cosa pensa LG della questione.
[ad#ad-tubiello]
Dopo la prevedibile serie di polemiche innescata dal video di JerryRigEverything di cui abbiamo parlato qualche giorno fa, LG, interpellata da phonearena, ha deciso di intervenire direttamente sulla questione.
LG parla nel dettaglio del processo di realizzazione del suo G5, chiarendo quale sia la lega di alluminio utilizzata e perchè sia stato necessario utilizzare la parte coprente che può essere facilmente grattata via.
Ecco cosa afferma il produttore con un comunicato:
Quello che vedete è primer, non una copertura in plastica. Come sapete, il primer si usa per legare la vernice con l’alluminio, materiale che noi abbiamo adoperato per il corpo di G5. La lega di alluminio che abbiamo utilizzato è la LM201b ed è stata sviluppata al Korea Institute of Industrial Technology per l’utilizzo in automobili e aereoplani.
La lega LM201b, a differenza dell’alluminio usato negli altri smartphone, è unibody pressofuso, il che lo rende molto solido pur conservandone la leggerezza. Abbiamo trovato il modo di integrare le antenne nell’alluminio senza interruzioni in modo che non si avvertano separazioni, e coperto la LM201b con primer e vernice usando un processo chiamato “microdizing”, che significa che piccolissime particelle di metallo sono inserite nel rivestimento e legate all’alluminio.
Penso che non sia corretto dire che un prodotto non è in metallo se nel discorso rientra la vernice. È come dire che auto e aereoplani non sono in metallo perchè sono verniciate. Per la cronaca, anche del metallo anodizzato potrebbe essere grattato via. Il nostro metodo può essere differente ma siamo riusciti ad ottenere quello che volevamo, ossia una costruzione in metallo durevole e leggera. Non ci interessava fare quello che era già stato fatto. Quand’è che questa è diventata una brutta cosa?
Insomma, una spiegazione certamente esaustiva che dovrebbe chiudere la questione una volta per tutte. Di seguito vi riproponiamo il video incriminato. Dategli o ridategli un’occhiata e diteci cosa ne pensate.
httpvh://www.youtube.com/watch?v=SyP_cEpp2Zo
“Non ci interessava fare quello che era già stato fatto. Quand’è che questa è diventata una brutta cosa?”
Un grande!
Ma non vi vergognate a proporre un articolo così mal scritto? Ricordo foste un blog serio, con autori competenti in materia e in italiano. Ora scrive gente che di italiano non ha nemmeno la cittadinanza.
Fare copia del comunicato su Google Translate e e incollare la traduzione (senza nemmeno leggerla, tra l’altro) è sintomo di scarsa professionalità. Mi chiedo inoltre come il capo redattore (Enrico, giusto?) permetta questi scempi.
a meno che l’articolo non sia stato aggiornato, non penso abbia usato google translate. gt traduce male ma di errori di battitura di sicuro non ne fa…
Da autore, chiedo scusa a te e ai lettori per qualche errore di battitura presente nel testo. La fretta fa brutti scherzi e il correttore, se trova “sai” invece che “sia”, non lo corregge ovviamente.
Per il resto, trovo veramente insensato e poco corretto sparare a zero su autori e sito, non sapendo peraltro di cosa si stia parlando. Traduco tutti i comunicati in inglese da me, mai usato Google Translate, e delle mie capacità di scrivere in italiano ho dato prova nei quasi 2500 post scritti per Androidiani.
Quindi rinnovo le scuse per l’errore, non capiterà più; ma le critiche ad alzo zero, in amicizia, te le puoi tenere :)
Il post è stato riveduto e corretto.
Alla prossima.
Lo dico sempre che google translate non è infallibile…
ma credo sia passato tra traduttore cinese->inglese->italiano…era meglio se scrivevano solo 0110101110011101010 ?
ci vuole si e no un minuto a incollare l’articolo su word e fargli correggere gli errori grammaticali, eh…
Ma quelol ceh ah srcitto il cmounicato era dilsessioc?
Quindi concludendo non ho capito.. C’è un millimetro di metallo e 2 di vernice?
il materiale per smartphone del futuro